Centre d'Information et de documentation du CRA Rhône-Alpes
CRA
Informations pratiques
-
Adresse
Centre d'information et de documentation
du CRA Rhône-Alpes
Centre Hospitalier le Vinatier
bât 211
95, Bd Pinel
69678 Bron CedexHoraires
Lundi au Vendredi
9h00-12h00 13h30-16h00Contact
Tél: +33(0)4 37 91 54 65
Mail
Fax: +33(0)4 37 91 54 37
-
Détail de l'auteur
Auteur Adrienne LAGMAN |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Cultural Adaptation and Translation of Outreach Materials on Autism Spectrum Disorder / Roy R. GRINKER in Journal of Autism and Developmental Disorders, 45-8 (August 2015)
[article]
Titre : Cultural Adaptation and Translation of Outreach Materials on Autism Spectrum Disorder Type de document : Texte imprimé et/ou numérique Auteurs : Roy R. GRINKER, Auteur ; Christina D. KANG-YI, Auteur ; Chloe AHMANN, Auteur ; Rinad S. BEIDAS, Auteur ; Adrienne LAGMAN, Auteur ; David S. MANDELL, Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : p.2329-2336 Langues : Anglais (eng) Mots-clés : Autism spectrum disorder Outreach materials Cultural aspects of ASD Korean-Americans Ethnic disparities Translation Index. décimale : PER Périodiques Résumé : In order to connect with families and influence treatment trajectories, outreach materials should address cultural perceptions of the condition, its causes, and post-diagnostic care. This paper describes the cultural adaptation and translation of the Autism Speaks First 100 Days Kit into Korean for the purpose of improving autism spectrum disorder (ASD) diagnosis, assessment, and interventions. The goal of this study is to describe a methodology for future cross-cultural adaptations and translations of outreach materials on ASD, using the Autism Speaks First 100 Days Kit as an exemplar. The research involved two stages of qualitative interviews: unstructured individual and group interviews with 19 Korean child health and education professionals in Queens, NY, followed by structured cultural consensus modeling interviews with 23 Korean mothers, with and without children with ASD, in Queens, NY and the greater Washington, DC area. We conclude that a systematic approach to cultural translation of outreach materials is feasible. Cultural consensus modeling yielded information about numerous barriers to care, had a demonstrable effect on the translation of the kit, and was efficient when employed with coherent segments of a relatively homogeneous population and focused on a single condition. En ligne : http://dx.doi.org/10.1007/s10803-015-2397-6 Permalink : https://www.cra-rhone-alpes.org/cid/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=263
in Journal of Autism and Developmental Disorders > 45-8 (August 2015) . - p.2329-2336[article] Cultural Adaptation and Translation of Outreach Materials on Autism Spectrum Disorder [Texte imprimé et/ou numérique] / Roy R. GRINKER, Auteur ; Christina D. KANG-YI, Auteur ; Chloe AHMANN, Auteur ; Rinad S. BEIDAS, Auteur ; Adrienne LAGMAN, Auteur ; David S. MANDELL, Auteur . - 2015 . - p.2329-2336.
Langues : Anglais (eng)
in Journal of Autism and Developmental Disorders > 45-8 (August 2015) . - p.2329-2336
Mots-clés : Autism spectrum disorder Outreach materials Cultural aspects of ASD Korean-Americans Ethnic disparities Translation Index. décimale : PER Périodiques Résumé : In order to connect with families and influence treatment trajectories, outreach materials should address cultural perceptions of the condition, its causes, and post-diagnostic care. This paper describes the cultural adaptation and translation of the Autism Speaks First 100 Days Kit into Korean for the purpose of improving autism spectrum disorder (ASD) diagnosis, assessment, and interventions. The goal of this study is to describe a methodology for future cross-cultural adaptations and translations of outreach materials on ASD, using the Autism Speaks First 100 Days Kit as an exemplar. The research involved two stages of qualitative interviews: unstructured individual and group interviews with 19 Korean child health and education professionals in Queens, NY, followed by structured cultural consensus modeling interviews with 23 Korean mothers, with and without children with ASD, in Queens, NY and the greater Washington, DC area. We conclude that a systematic approach to cultural translation of outreach materials is feasible. Cultural consensus modeling yielded information about numerous barriers to care, had a demonstrable effect on the translation of the kit, and was efficient when employed with coherent segments of a relatively homogeneous population and focused on a single condition. En ligne : http://dx.doi.org/10.1007/s10803-015-2397-6 Permalink : https://www.cra-rhone-alpes.org/cid/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=263