Centre d'Information et de documentation du CRA Rhône-Alpes
CRA
Informations pratiques
-
Adresse
Centre d'information et de documentation
du CRA Rhône-Alpes
Centre Hospitalier le Vinatier
bât 211
95, Bd Pinel
69678 Bron CedexHoraires
Lundi au Vendredi
9h00-12h00 13h30-16h00Contact
Tél: +33(0)4 37 91 54 65
Mail
Fax: +33(0)4 37 91 54 37
-
Résultat de la recherche
1 recherche sur le mot-clé 'Bigraphisme'
Affiner la recherche Générer le flux rss de la recherche
Partager le résultat de cette recherche Faire une suggestion
Etudier l’écriture dans le cadre du bilinguisme-bigraphisme arabe-français / Céleste YOUNES-HARB in Approche Neuropsychologique des Apprentissages chez l'Enfant - A.N.A.E., 153 (Mai 2018)
[article]
Titre : Etudier l’écriture dans le cadre du bilinguisme-bigraphisme arabe-français Type de document : Texte imprimé et/ou numérique Auteurs : Céleste YOUNES-HARB, Auteur ; C. MATTA-ABIZEID, Auteur ; Jean-Michel ALBARET, Auteur ; J.L. VELAY, Auteur Article en page(s) : p.209-216 Mots-clés : Bilinguisme Bigraphisme Interférence Systèmes graphiques Programmes moteurs Dysgraphie Index. décimale : PER Périodiques Résumé : Au Liban, les enfants apprennent à écrire deux systèmes graphiques (l’arabe et le latin) dès l’âge de 5 ans. Ce phénomène de double apprentissage de systèmes graphiques- ou bigraphisme- rend la situation d’écriture complexe. En effet, au regard des divergences entre les écritures arabe et latine (sens d’écriture, formes des caractères...) les programmes moteurs nécessaires sont différents, ce qui peut engendrer des interférences dans la production des deux écritures. A ce jour, il existe peu d’études portant sur l’influence du contexte de bigraphisme sur le développement de l’écriture, alors que les difficultés dues au bilinguisme dans le langage parlé sont plus largement prises en compte et étudiées. Ainsi, nous pouvons poser la question d’éventuelles difficultés que le bigraphisme pourrait provoquer au niveau de l’écriture. Dans ce cas, il serait primordial de distinguer entre la nature des difficultés qui relèvent du double apprentissage de deux systèmes graphiques et celles qui relèvent d’un trouble structurel de l’écriture ou dysgraphie. Il en découle l’importance de connaître l’influence du bigraphisme sur le processus d’écriture. Nous présenterons le concept de bilinguisme sur lequel nous nous sommes appuyés pour élaborer celui du bigraphisme. Les caractéristiques des deux systèmes graphiques latin et arabe seront ensuite exposées pour mettre en relief les éventuelles possibilités d’interférence. Permalink : https://www.cra-rhone-alpes.org/cid/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=373
in Approche Neuropsychologique des Apprentissages chez l'Enfant - A.N.A.E. > 153 (Mai 2018) . - p.209-216[article] Etudier l’écriture dans le cadre du bilinguisme-bigraphisme arabe-français [Texte imprimé et/ou numérique] / Céleste YOUNES-HARB, Auteur ; C. MATTA-ABIZEID, Auteur ; Jean-Michel ALBARET, Auteur ; J.L. VELAY, Auteur . - p.209-216.
in Approche Neuropsychologique des Apprentissages chez l'Enfant - A.N.A.E. > 153 (Mai 2018) . - p.209-216
Mots-clés : Bilinguisme Bigraphisme Interférence Systèmes graphiques Programmes moteurs Dysgraphie Index. décimale : PER Périodiques Résumé : Au Liban, les enfants apprennent à écrire deux systèmes graphiques (l’arabe et le latin) dès l’âge de 5 ans. Ce phénomène de double apprentissage de systèmes graphiques- ou bigraphisme- rend la situation d’écriture complexe. En effet, au regard des divergences entre les écritures arabe et latine (sens d’écriture, formes des caractères...) les programmes moteurs nécessaires sont différents, ce qui peut engendrer des interférences dans la production des deux écritures. A ce jour, il existe peu d’études portant sur l’influence du contexte de bigraphisme sur le développement de l’écriture, alors que les difficultés dues au bilinguisme dans le langage parlé sont plus largement prises en compte et étudiées. Ainsi, nous pouvons poser la question d’éventuelles difficultés que le bigraphisme pourrait provoquer au niveau de l’écriture. Dans ce cas, il serait primordial de distinguer entre la nature des difficultés qui relèvent du double apprentissage de deux systèmes graphiques et celles qui relèvent d’un trouble structurel de l’écriture ou dysgraphie. Il en découle l’importance de connaître l’influence du bigraphisme sur le processus d’écriture. Nous présenterons le concept de bilinguisme sur lequel nous nous sommes appuyés pour élaborer celui du bigraphisme. Les caractéristiques des deux systèmes graphiques latin et arabe seront ensuite exposées pour mettre en relief les éventuelles possibilités d’interférence. Permalink : https://www.cra-rhone-alpes.org/cid/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=373