
- <Centre d'Information et de documentation du CRA Rhône-Alpes
- CRA
- Informations pratiques
-
Adresse
Centre d'information et de documentation
Horaires
du CRA Rhône-Alpes
Centre Hospitalier le Vinatier
bât 211
95, Bd Pinel
69678 Bron CedexLundi au Vendredi
Contact
9h00-12h00 13h30-16h00Tél: +33(0)4 37 91 54 65
Mail
Fax: +33(0)4 37 91 54 37
-
Adresse
Détail de l'auteur
Auteur Mélissa BARKAT-DEFRADAS |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)



Elaboration d'un outil d'évaluation des performances en dénomination pour les patients bilingues atteints de la maladie d'Alzheimer / Hyeran LEE in Rééducation Orthophonique, 253 (mars 2013)
[article]
Titre : Elaboration d'un outil d'évaluation des performances en dénomination pour les patients bilingues atteints de la maladie d'Alzheimer Type de document : Texte imprimé et/ou numérique Auteurs : Hyeran LEE, Auteur ; Philippe GAMBETTE, Auteur ; Frédérique GAYRAUD, Auteur ; Mélissa BARKAT-DEFRADAS, Auteur Année de publication : 2013 Article en page(s) : p.143-152 Langues : Français (fre) Mots-clés : maladie d'Alzheimer patient bilingue dénomination d'images Index. décimale : PER Périodiques Résumé : L’évaluation des performances en dénomination de patients bilingues atteints de la maladie d’Alzheimer doit tenir compte de la variable culturelle. Afin de pallier l’absence de tests linguistiques spécifiquement dédiés à cette population, cet article traite l’élaboration d’un outil de dénomination d’images pour cerner le trouble d’évocation lexicale des patients bilingues souffrant de la maladie d’Alzheimer dans le but d’une prise en charge orthophonique adaptée. L’estimation de la familiarité et de la neutralité culturelle de 299 images de Bonin et al. (2003) réalisée par 218 sujets et l’agrément inter-juges ont permis d’établir une liste de 16 items les plus neutres culturellement. Nous visons à mettre à disposition de la communauté scientifique une épreuve de dénomination d’image standardisée, à portée quasi-universelle, c’est-à-dire utilisable avec des sujets / patients d’origine linguistique et culturelle variées. Permalink : https://www.cra-rhone-alpes.org/cid/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=194
in Rééducation Orthophonique > 253 (mars 2013) . - p.143-152[article] Elaboration d'un outil d'évaluation des performances en dénomination pour les patients bilingues atteints de la maladie d'Alzheimer [Texte imprimé et/ou numérique] / Hyeran LEE, Auteur ; Philippe GAMBETTE, Auteur ; Frédérique GAYRAUD, Auteur ; Mélissa BARKAT-DEFRADAS, Auteur . - 2013 . - p.143-152.
Langues : Français (fre)
in Rééducation Orthophonique > 253 (mars 2013) . - p.143-152
Mots-clés : maladie d'Alzheimer patient bilingue dénomination d'images Index. décimale : PER Périodiques Résumé : L’évaluation des performances en dénomination de patients bilingues atteints de la maladie d’Alzheimer doit tenir compte de la variable culturelle. Afin de pallier l’absence de tests linguistiques spécifiquement dédiés à cette population, cet article traite l’élaboration d’un outil de dénomination d’images pour cerner le trouble d’évocation lexicale des patients bilingues souffrant de la maladie d’Alzheimer dans le but d’une prise en charge orthophonique adaptée. L’estimation de la familiarité et de la neutralité culturelle de 299 images de Bonin et al. (2003) réalisée par 218 sujets et l’agrément inter-juges ont permis d’établir une liste de 16 items les plus neutres culturellement. Nous visons à mettre à disposition de la communauté scientifique une épreuve de dénomination d’image standardisée, à portée quasi-universelle, c’est-à-dire utilisable avec des sujets / patients d’origine linguistique et culturelle variées. Permalink : https://www.cra-rhone-alpes.org/cid/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=194 Maladie d'Alzheimer et Bilinguisme / Mélissa BARKAT-DEFRADAS in Rééducation Orthophonique, 253 (mars 2013)
[article]
Titre : Maladie d'Alzheimer et Bilinguisme Type de document : Texte imprimé et/ou numérique Auteurs : Mélissa BARKAT-DEFRADAS, Auteur ; Frédérique GAYRAUD, Auteur Année de publication : 2013 Article en page(s) : p.31-51 Langues : Français (fre) Mots-clés : maladie d'Alzheimer bilinguisme mélange codique régression linguistique implications cliniques prise en charge interculturelle Index. décimale : PER Périodiques Résumé : L’objectif de cet article est de faire un état des connaissances relatives au bilinguisme chez les patients souffrant de la maladie d Alzheirner. Un premier ensemble d etudes souligne un effet protecteur du bilinguisme et/ou du plurilinguisme, les sujets bilingues ou plurilingues
manifestant les symptômes de la maladie d’Alzheimer plus tardivement que les monolingues. Les études actuelles divergent sur la durée du délai d’apparition des troubles chez
ces patients (entre deux ans et cinq ans), et sur le nombre de langues parlees pour que cet effet de réserve cognitive soit notable. Une fois les symptômes apparus, le bilinguisme
cesse de constituer un avantage pour les patients chez qui on observe des phénomènes de mélanges des langues, les patients démontrant dès les premiers stades de la maladie des difficultés à sélectionner la langue appropriée à la situation de communication, vraisemblablement en raison d’un déficit des fonctions exécutives. En outre, dans le cas d’un bilinguisme tardif, la L2 va progressivement disparaître au profit de la Li. Enfin, nous présentons les implications cliniques de cette régression de la L2 en prenant pour exemple le cas des immigrés vieillissant en France et insistons sur la nécessité d’inscrire le soin gérontologique dans une perspective interculturelle en lien avec la diversité sociale et linguistique qui caractérise les sociétés actuelles.Permalink : https://www.cra-rhone-alpes.org/cid/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=194
in Rééducation Orthophonique > 253 (mars 2013) . - p.31-51[article] Maladie d'Alzheimer et Bilinguisme [Texte imprimé et/ou numérique] / Mélissa BARKAT-DEFRADAS, Auteur ; Frédérique GAYRAUD, Auteur . - 2013 . - p.31-51.
Langues : Français (fre)
in Rééducation Orthophonique > 253 (mars 2013) . - p.31-51
Mots-clés : maladie d'Alzheimer bilinguisme mélange codique régression linguistique implications cliniques prise en charge interculturelle Index. décimale : PER Périodiques Résumé : L’objectif de cet article est de faire un état des connaissances relatives au bilinguisme chez les patients souffrant de la maladie d Alzheirner. Un premier ensemble d etudes souligne un effet protecteur du bilinguisme et/ou du plurilinguisme, les sujets bilingues ou plurilingues
manifestant les symptômes de la maladie d’Alzheimer plus tardivement que les monolingues. Les études actuelles divergent sur la durée du délai d’apparition des troubles chez
ces patients (entre deux ans et cinq ans), et sur le nombre de langues parlees pour que cet effet de réserve cognitive soit notable. Une fois les symptômes apparus, le bilinguisme
cesse de constituer un avantage pour les patients chez qui on observe des phénomènes de mélanges des langues, les patients démontrant dès les premiers stades de la maladie des difficultés à sélectionner la langue appropriée à la situation de communication, vraisemblablement en raison d’un déficit des fonctions exécutives. En outre, dans le cas d’un bilinguisme tardif, la L2 va progressivement disparaître au profit de la Li. Enfin, nous présentons les implications cliniques de cette régression de la L2 en prenant pour exemple le cas des immigrés vieillissant en France et insistons sur la nécessité d’inscrire le soin gérontologique dans une perspective interculturelle en lien avec la diversité sociale et linguistique qui caractérise les sociétés actuelles.Permalink : https://www.cra-rhone-alpes.org/cid/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=194